Select Page

PREVODIMO SVE VRSTE TEKSTOVA U SVIM FORMATIMA S 30 JEZIKA…

Ne morate više pretraživati cijene prijevoda SUDSKOG TUMAČA

Potraga za ovlaštenim prevoditeljem je gotova!

TREBATE OVLAŠTENI PRIJEVOD NA ENGLESKI?

Kad vam zatreba ovlašteni prijevod na engleski, obično je prijevod hitan i OBIČNO GA MI MOŽEMO PREUZETI. POŠALJITE SKEN DOKUMENTA PUTEM OVOG OBRASCA.
S certifikatom sudskih tumača, osiguravamo kvalitetu i zakonsku valjanost svakog prijevoda na engleski jezik.

 

TREBATE POUZDANU EKIPU KOJA RAZUMIJE DA SVAKI PRIJEVOD NIJE SAMO TEKST, VEĆ KLJUČAN KORAK PREMA VAŽNOM CILJU?
Zapošljavamo ovlaštene prevoditelje za engleski, njemački, talijanski, slovenski, španjolski, turski, makedonski, a imamo stalne suradnike i za druge prijevode.
Toliko smo već dugo u prevođenju da znamo da su naši klijenti većinom u vremenskoj stisci.
HITNO TREBATE OVJERENI PRIJEVOD NA ENGLESKI JEZIK?

Ako vam treba ovlašteni prijevod na engleski ili neki drugi jezik, više ne morate pretraživati – mi smo tu u Radničkoj. Pošaljite nam dokument preko obrasca i odgovor stiže – ODMAH!

ZANIMA VAS KOJA JE CIJENA OVLAŠTENOG PRIJEVODA?

Što se tiče cijena ovlaštenih prijevoda – sve što bi vas moglo zanimati možete saznati OVDJE.

TREBATE PRIJEVOD APOSTILE ILI APOSTILU NA PRIJEVOD

VAŽNO: Ponekad će Vas strane ili domaće institucije u međunarodnim postupcima tražiti da ovlašteni prijevod ne bude samo ovjeren nego i nadovjeren.

Nadovjera ili apostila koja potvrđuje istinitost i ovlaštenje sudskog tumača ili druge ovlaštene osobe u Zagrebu se može dobiti na Općinskom sudu u Vukovarskoj.

Više apostilama, odnosno nadovjerama prijevoda možete saznati OVDJE.

KASNITE S VAŽNIM DOKUMENTOM ZA INSTITUCIJE POPUT SUDOVA, VELEPOSLANSTAVA ILI OBRAZOVNIH USTANOVA?

Na Radničkoj imamo stručan tim koji neumorno radi na vašim hitnim ovlaštenim prijevodima.

Prijevod diplome

Prijevodi diploma na engleski su među najčešćim prijevodima s kojima se susrećemo u našem prevoditeljskom uredu.

Prijevod diplome mora potvrditi ovlašteni sudski tumač za engleski jezik. Više o proceduri i cijeni možete pronaći ovdje.

b

Medicinski prijevodi

Prijevodi medicinske dokumentacije, odnosno stručni prijevodi liječničkih nalaza često su nezaobilazni prvi korak prije početka liječenja ili ostvarivanja prava u inozemstvu. Naš prevoditeljski ured zapošljava stručne prevoditelje za engleski, talijanski, njemački, turski i druge jezike zemalja u koje se najčešće šalju pacijenti iz Hrvatske.

Direktorica poliglotkinja i doktorica medicine

Naša direktorica je liječnica, doktorica medicine, specijalist neurokirurgije i poliglotkinja – dr. Nikolina Sesar koja pomno prati i nadzire sve medicinske prijevode i svojim iskustvom i stručnošću.

Prevoditelj za engleski

Naši prevoditelji za engleski jezik i ovlašteni sudski tumači zaposleni unutar prevoditeljske kuće stekli su kroz godine rada vještine potrebne da brzo i stručno reagiraju na potrebe za hitnim prijevodima s engleskog i na engleski jezik. Koristimo i umjetnu inteligenciju kao alat te stojimo našim imenom i brendom iza svakog prijevoda koji izađe iz našeg prevoditeljskog studija. Više o cijenama ovjerenih prijevoda i sudskih tumača pronađite ovdje.

Koliko dugo ćeš još pretraživati cijene prijevoda?

Nikoga kome ne treba prijevod ne može se nagovoriti da ga kupi. Potreba za prijevodom je ili očajnički hitna ili nepostojeća.

Ali jednom kad budete imali potrebu za prijevodom

onda se nadamo da će se do tada

proširiti glas da ima jedna ekipa u Radničkoj 

koja tipka prijevode.

To smo mi.

Neumorno vrijedno tipkamo nečije hitne prijevode.

Dok nas vi ne zatrebate.

Što treba prevesti?

Formular je najbrži način da saznate koliko bi koštao Vaš prijevod.

Ne zaboravite naznačiti:

  • ► jezik
  • ► treba li Vam ovjereni prijevod
  • ► rok do kojega Vam treba prijevod

Verified by MonsterInsights