PREVODIMO SVE VRSTE TEKSTOVA U SVIM FORMATIMA S 30 JEZIKA…
Prijevod diplome
Prijevodi diploma na engleski su među najčešćim prijevodima s kojima se susrećemo u našem prevoditeljskom uredu.
Prijevod diplome mora potvrditi ovlašteni sudski tumač za engleski jezik. Više o proceduri i cijeni možete pronaći ovdje.
Medicinski prijevodi
Prijevodi medicinske dokumentacije, odnosno stručni prijevodi liječničkih nalaza često su nezaobilazni prvi korak prije početka liječenja ili ostvarivanja prava u inozemstvu. Naš prevoditeljski ured zapošljava stručne prevoditelje za engleski, talijanski, njemački, turski i druge jezike zemalja u koje se najčešće šalju pacijenti iz Hrvatske.
Direktorica poliglotkinja i doktorica medicine
Naša direktorica je liječnica, doktorica medicine, specijalist neurokirurgije i poliglotkinja – dr. Nikolina Sesar koja pomno prati i nadzire sve medicinske prijevode i svojim iskustvom i stručnošću.
Prevoditelj za engleski
Naši prevoditelji za engleski jezik i ovlašteni sudski tumači zaposleni unutar prevoditeljske kuće stekli su kroz godine rada vještine potrebne da brzo i stručno reagiraju na potrebe za hitnim prijevodima s engleskog i na engleski jezik. Koristimo i umjetnu inteligenciju kao alat te stojimo našim imenom i brendom iza svakog prijevoda koji izađe iz našeg prevoditeljskog studija. Više o cijenama ovjerenih prijevoda i sudskih tumača pronađite ovdje.
Koliko dugo ćeš još pretraživati cijene prijevoda?
Nikoga kome ne treba prijevod ne može se nagovoriti da ga kupi. Potreba za prijevodom je ili očajnički hitna ili nepostojeća.
Ali jednom kad budete imali potrebu za prijevodom
onda se nadamo da će se do tada
proširiti glas da ima jedna ekipa u Radničkoj
koja tipka prijevode.
To smo mi.
Neumorno vrijedno tipkamo nečije hitne prijevode.
Dok nas vi ne zatrebate.
Što treba prevesti?
Formular je najbrži način da saznate koliko bi koštao Vaš prijevod.
Ne zaboravite naznačiti:
- ► jezik
- ► treba li Vam ovjereni prijevod
- ► rok do kojega Vam treba prijevod