Zašto se prevodi s engleskog kad ga ionako svi znaju?
Zašto se prevodi s engleskog kad ga ionako svi znaju? Zašto se prevodi s engleskog kad ga ionako svi znaju? Gledate najnoviji američki film i ne trebaju vam titlovi. Zapravo uopće vam nije jasno zašto se prevodi s engleskog kad ga svi znamo. Čudite se čemu služe svi...
Hoće li automatsko prevođenje zamijeniti prevoditelje za engleski?
Razvoj informatičke tehnologije i globalizacija doveli su do ubrzanog razvoja strojnih prevoditelja poput Tradosa, Memsourcea i MemoQ. Trados Studio je jedan od alata koji u našem prevoditeljskom uredu koristimo svakodnevno i sa svakim novim tekstom prijevod je sve...
Cijene prijevoda su previsoke?
Cijene prijevoda su previsoke? Cijene prijevoda su previsoke? Jesu li cijene usluga prevođenja zaista bezrazložno previsoke? Pokušat ćemo na to odgovoriti gledajući kroz perspektivu kupaca. Nastavite čitati ako: Želite točno znati, ono baš u lipu, koliko košta...
7 važnih uputa naručiteljima za online simultano prevođenje
Što prevoditelji koji se bave online simultanim prevođenjem očekuju od naručitelja? Sve više sastanaka i konferencija održava se u čistom online okruženju, najviše je onih hibridnog tipa gdje je dio sudionika uživo, a dio online, ali mi simultani prevoditelji sve...
10 banalnih savjeta za buduće kolege simultane prevoditelje
Ako ste očekivali članak koji će ulaziti u opise vještina i tajni zanata simultanog prevođenja, niste na pravom mjestu jer pretpostavljamo da ako čitate ovaj tekst da vam diploma s filozofskog već ili visi na nekom zidu ili ćete je uskoro objesiti. Sve formalnosti o...
Imam poznanicu koja prevađa u fušu. Bojim se da su vaše usluge preskupe.
Što uopće prevoditeljske agencije rade da netko tko zna jezik ne zna ili može? Nemate vremena istraživati iskustva korisnika prijevoda u moru hvalospjeva o izvanrednoj kvaliteti prijevoda i dugogodišnjem iskustvu u prevođenju? Nemate nikakvog iskustva s prijevodima?Ne...
Znate li što je ovo?
Znate li što je uređaj na slici? Vjerojatno ne znate. E pa to je vjerovali ili ne USB nožni miš, neki ga nazivaju i USB pedala, a termin na engleskom je USB foot switch. Je li nožni miš za ljude koji nemaju ruke? Nije, iako može biti i za to. Nožni miš služi u...
Proces prevođenja e-learning materijala
E-learning odnosno u inačici na hrvatskom jeziku e-učenje je preuzelo svijet. E-learning je u SAD već bio naveliko u uporabi, ali nakon iskustva pandemije e-learning se počeo koristiti u svakom kutku planete. Valja imati na umu da kad se nešto koristi na globalnoj...
Možemo li vas nagovoriti da kupite prijevod?
Naravno da ne možemo. Nikoga kome ne treba prijevod ne može se nagovoriti da ga kupi. Potreba za prijevodom je ili očajnički hitna ili nepostojeća. Ima li onda uopće smisla za prevoditeljski ured poput nas da se trsimo i plaćamo oglase da iskačemo iz paštete? Ima....