Što prevoditelji koji se bave online simultanim prevođenjem očekuju od naručitelja? Sve više sastanaka i konferencija održava se u čistom online okruženju, najviše je onih hibridnog tipa gdje je dio sudionika uživo, a dio online, ali mi simultani prevoditelji sve...
E-learning odnosno u inačici na hrvatskom jeziku e-učenje je preuzelo svijet. E-learning je u SAD već bio naveliko u uporabi, ali nakon iskustva pandemije e-learning se počeo koristiti u svakom kutku planete. Valja imati na umu da kad se nešto koristi na globalnoj...
Kultni francuski filozof i aktivist, Bernard-Henri Lévy, bio je glavni gost tribine “Europa pred izborom” u organizaciji Ureda za informiranje Europskog parlamenta u Hrvatskoj. Svjetski poznati novinar, ratni reporter, autor knjiga i intelektualac, održao...
Freelance prevoditelji ili poduzeće pružatelj jezičnih usluga? Ukoliko ćete uskoro imati potrebe upravljati projektom prevođenja, onda vjerojatno taj posao razmišljate povjeriti nekom profesionalnom prevoditelju. A možda ste se već i raspitali poznaje li netko koga vi...
Najnoviji komentari