Hvala ti što si posjetio ovu stranicu.
Ovo je naša poslovna povijest
Uživaj u čitanju.
- 2003 – 2006 vlasnica, Ana Dumančić, studira na Sveučilištu u Zagrebu, putuje po Europi i SAD-u na razna usavršavanja te istovremeno honorarno usmeno i pismeno prevodi i radi kao turistički vodič.
- 2007 – 2011 nastaje prva verzija Studija Nixa ured je smješten u posebnom dijelu stana vlasnice u Domjanićevoj ulici, a Studio Nixa posluje u obliku obrta, zaposlena su prva dva prevoditelja, Nina Vukadin i Dunja Bakić, a Studio Nixa se oslanja samo na svoj in-house tim prevoditelja za izradu prijevoda.
- 2011 – 2013 ovo razdoblje za nas počinje preseljenjem iz Domjanićeve u Novu ves i preoblikovanjem Studija Nixa iz forme obrta u formu trgovačkog društva. Istovremenim prelazimo u novu razinu sudjelovanja u prevoditeljskoj industriji. Zapošljavamo na puno radno vrijeme Branku Martić IT stručnjakinju s misijom da u poslovanje uvede sustav upravljanja procesima i dokumentima.
- 2013 – 2020 razdoblje obilježeno dolaskom Silvije Gospočić na mjesto voditeljice ureda i selidba poslovanja u Šoštarićevu 10. Kontinuirani trud da ostanemo u tijeku s novim razvojima u tehnologiji koja se u našoj industriji mijenja strelovitom brzinom, učenje i prilagođavanje klijentima, konkurenciji i ostalim čimbenicima.
- 2020 – 2022 nakon zagrebačkog potresa i početka pandemije odlučujemo se na odlazak iz Šoštarićeve, ured selimo u poslovnu zonu u zgradu tvrtke Oktavijan na adresi Radnička 39, zbog rada od kuće zbog pandemije ulažemo u nove servere i poboljšanje infrastrukture jer prevoditelji u sve većoj mjeri rade od doma te prolazimo teško i dugo razdoblje izolacija, bolesti, pada poslovanja te kroz proces prilagođavanja na prevođenje na daljinu.